Add parallel Print Page Options

24 The king gave another order,[a] and those men who had maliciously accused[b] Daniel were brought and thrown[c] into the lions’ den—they, their children, and their wives.[d] They did not even reach the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones.

25 Then King Darius wrote to all the peoples, nations, and language groups who were living in all the land: “Peace and prosperity![e] 26 I have issued an edict that throughout all the dominion of my kingdom people are to revere and fear the God of Daniel.

“For he is the living God;
he endures forever.
His kingdom will not be destroyed;
his authority is forever.[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 6:24 tn Aram “said.”
  2. Daniel 6:24 tn Aram “had eaten the pieces of.” The Aramaic expression is ironic, in that the accusers who had figuratively “eaten the pieces of Daniel” are themselves literally devoured by the lions.
  3. Daniel 6:24 tn The Aramaic active impersonal verb is often used as a substitute for the passive.
  4. Daniel 6:24 tc The LXX specifies only the two overseers, together with their families, as those who were cast into the lions’ den.
  5. Daniel 6:25 tn Aram “May your peace be increased!”
  6. Daniel 6:26 tn Aram “until the end.”